본문 바로가기
뽀문장 시즌 1

뽀대나는 미국영어 166호] 중요한 건 이거라구. 중요한 건 이것 뿐.

by 샤뽀영 2014. 7. 8.



 

    샤뽀영 공식 홈페이지 샤뽀영 칼럼 바로가기 

 166. What matters is this.

           중요한 건 이거야.

 

       All that matters is this.

 

           중요한 건 이것 뿐이야.

 

 

 

 

 

발음정리 (모음음소정리)      

What /plum/

matters /black/

is /pink/

this /pink/ 

All /strawberry/

that /black/

matters /black/

is /pink/

this /pink/

발음포인트

all할때 턱을 빼는 strawberry발음이예요. <~~> 하면서 L처리는 목구멍 넓히기. 혀를 어디에도 대지 않는 게 낫습니다. 그냥 <~~> 하는 게 알아듣기 더 편해요. 더 자연스러워요 

② matters black발음. 제가 여러분들 발음진단으로 모음3강 예문에서 That really matters.를 정말 많이 들어봤는데요 역시나 matters하실때 충분히 입을 안 여시는 분들이 대부분이었어요. 생각보다 더 벌리면서 black에서 olive발음까지 하듯. <매아아럴> 처럼 하시면 되겠습니다. 역시 백문이 불여일청. 듣기로 확인하셔요!

샤뽀영 해설 

두 가지 표현 알려드릴게요. <중요한 것은>을 영어로 옮길 때 거의 90프로의 한국인은 important thing이라고 합니다. 여러분들도 살짝 그렇게 생각하셨죠?

 

이제부터는요

 

The important thing is 라고 하지말고 What matters is ~<중요한 것은 ~.>요렇게 바꿔주세요. 우와~~ 뽀대 넘쳐납니다요.

 

The only important thing is 라고 하지 말고 All that matters is ~ <중요한 것은 ~뿐이야. ~외에는 중요한 것 없어.> 요렇게 바꿔주세요. 느낌 오시죠? The important thing is ~는 외국인이 영어하는 느낌이 들어요. important이라는 단어를 느무 느무 싸랑해서 도저히 안 쓰고는 못 배길 것 같다면 What’s important is ~로 쓰세요. 요건 미국인이 하는 말 같습니다. 강조하려면 What’s really important is~ . 아셨죠?

  

그럼 다시 한 번 정리! 샤뽀영 공식 나갑니다.

일반 학생

뽀대나는 샤뽀영 학생 & 원어민들

 What’s important is this.

<중요한 건 이거야>

 What matters is this.

<중요한 건 이거야>

 What’s really important is this.

<진짜루 중요한 건 이거지>

What really matters is this. 

What truly matters is this.  

<진짜루 중요한 건 이거지>

 The only thing that’s important is this. 

<이거 외엔 별루 안 중요하지, 이것밖에 중요한 게 없지> 

All that matters is this.

This is all that matters.

<이거 외엔 별루 안 중요하지, 이것밖에 중요한 게 없지> 

 예전 뽀문장 only thing all 대체하라고 잠깐 알려드린 적이 있었죠?

 

오늘 출첵문제 

matter을 넣어 영작해 보세요. 

1. 진짜로 중요한 건 이거지. 

2. 이것 외엔 중요한 것 없어. (이것만 중요해)

 

지난 출첵문제 

1. 공간적으로) 난데없이 갑자기

out of nowhere

out of thin air

2. 시간적으로) 뜬금없이 갑자기

out of the blue,

out of a clear blue sky,

 

 미리보는 다음문장

167 우리 좀 서둘러야 해. 바빠요.  다음 글 올라올 때까지 생각해 보셔요.