본문 바로가기
뽀문장 시즌 1

뽀대나는 영어문장 33호] 나가서 바람 좀 쐬고 올게

by 샤뽀영 2013. 12. 11.

After two snowed in days, my kids are finally off to school and before we know it, we are already into midweek. Feeling much less productive, I'm wondering if you have been, too.  Time to move on, moms!

 샤뽀영1호점 바로가기 (12월 발음진단 신청 받습니다! 정회원 선착순 10명 sign up하시구요

자신의 목소리를 녹음해서 15일까지 보내주셔요.)

새 정회원 화홍님(245번째) 혜윤님(246번째) 축하드려요!

샤뽀영 2호점 바로가기 (여기인데요..RSS에서 읽는 분들은 간혹 내용이 잘리는 경우가 있으니 클릭하시면 모바일 용으로 열람가능하십니다.)

샤뽀영 칼럼 바로가기 (자음강의 1-8강까지..)

 

 33. I’m gonna get some fresh air.

        I wanna get some fresh air.

        Let me get some fresh air.

        I need to get some fresh air.

        I need some fresh air.

 

 뜻: 나가서 바람 좀 쐬고 올께 (직역: 나 상쾌한 공기 좀 마실래.)

 

발음

I’m /lime/  아임이 아니라

gonna  /plum/ ‘고나고너 아니라 거너하시면 되요.

some /plum/

fresh /red/

air /red+r/ heir 발음이 같아요.

 

발음포인트

I’m gonna는요 빨리하면 암머너’ ‘아머너이렇게 발음해요. 학생들에게 그냥 아무나라고 하라고 했었네요.  들어보실까요

 

상황설명

우리나라말로는 바람 쐬고 올게 I want some winds blowing on my face?겠지만요. 미국애들은 상쾌한 공기를 마시겠다 표현을 해요.  영어를 한다는 것은 영작을 잘하는 것이 아닙니다. 현지에서 쓰는 말을  많이 아는 것이 영어를 하는 거죠.  반대로 우리나라사람들끼리 우리 상쾌한 공기좀 마실까?’하면 이상하게 들리겠죠? 한국말에는 하자가 없는데 말이죠.  이렇듯 제가 드리는 문장을 익히 보면요 그들만이 쓰는 표현이 점점 많이 들리실 거예요 

문장듣기

 

듣기 문제 [댓글에 정답을 적어주세요]

 

셋 중 원어민 발음을 골라주세요.(본인의 발음과 근접하신가요?)

a.

b.

c.

 

오늘 출첵문제

오늘은 그냥 외우셔요. 하나 하나 문장을  배우시면서 우리말을 그대로 영작하는 버릇을  없애 나가자구요.

 

지난 출첵문제 정답:

a. 내 전화 끊지마! Don't hang up on me.

b. 나 이만 끊어야 겠어. I gotta go now.

c. 너 전화 이제 끊어야 하니? Have you got to go now? (교과서적인 의문문)

실제생활에서는 You gotta go now? Do you have to go now? Do you need to go now?

*gotta에 대한 한 마디

gotta는 have got to가 쪼그라든 말입니다.

have gotta 하는 것도 귀찮아서 더 줄이고 줄인 말이 gotta예요.

즉, gotta라는 말이 들릴 때는 have가 숨어있다는 것을 염두해 두셔야 의문문을 만들 때 헤매지 않습니다.

You gotta는 원래 You have got to입니다. 뜻은 You have to 와 같습니다. <너~를 해야 해.>

You gotta? (Gotta you?라고는 안 하지요.) 의문문은 원래 Have you got to ? 입니다 뜻은 Do you have to..?와 같은 거죠. <너 ~를 해야하니?>

*강조에 관한 TIP

Don't hang up on me. <끊지 마세요>

Don't you hang up on me! <너 끊지마!>

Don't you ever hang up on me! <너 끊기만 해!> every에 힘 줌.

Don't you dare (ever) hang up on me! <너 정말 끊기만 해 봐라> dare에 엄청 힘 줌.

이렇게 피라미드로 내려갈 수록 강한 말이 됩니다.

'끊는 다'는 hang up이란 말의 어감이 싫다면요 긍정적인 표현 hold를 써보세요. Could you hold for a second? Keep holding the phone. 이런식으로요..

30호 영작교정 진행중입니다.

12월12월 목요일까지 댓글 달아주시는 분들까지 개인 교정 해드릴게요]

31호 음성 추가 했습니다. 31호 다시가기 <-- 클릭

 

미리보는 다음문장

34.  안전벨트 매세요.

 

매 문장마다 손가락 꾹꾹 눌러주세요~! 여러분의 클릭이 모이면

미주 최대의 영어 tutoring커뮤니티 샤뽀영 공홈으로 거듭날 수 있습니다.

손가락을 누르시면 뽀대나는 요술입술을 하루간 빌려드립니다.

갑자기 오늘 하루간 영어가 잘 나와도 너무 깜짝 놀라지 마세요! ㅋㅋ

Daum아이디가 있으신 분들은 구독하시면 더 편리해요.

Wanna support Shappoyoung?

All you have to do is click!

Yup! That's all it's gonna take!


 

*샤뽀영에서는 모든 강의의 음성지원을 제가 직접 합니다.

뽀문장 시즌 1이란?(click more for more)

RSS 구독은? (click more for more)

*출첵 마감일

 

샤뽀영1호점 뽀문장 33 출첵마감일: 12월12 요일 미동부시각 오전9시

샤뽀영2호점 뽀문장 33 출첵마감일: 12월17 요일 미동부시각 오전9시

뽀문장 음성파일 모음 (자세히 보기 more 누르세요)

뽀문장 포인트 공지 (자세히 보기 more 누르세요)

오늘도 수고하셨습니다.