본문 바로가기
뽀문장 시즌 1

뽀대나는 미국영어 59호] 예를 들어 내 경우를 봐바.

by 샤뽀영 2014. 1. 17.


 

 

 

 59. Take me, for instance.

뜻: 예를 들어 내 경우를 봐바. 날 봐바. 날 보라고.

 

발음 (모음음소정리)

 

take /navy/

me /green/

for /more/

instance /pink/ /plum/

 

발음포인트

오늘의 발음포인트는 억양이 되겠습니다. 바로 중간에 목적어인 me인데요. 그런지는.. 쉼표가 말해주죠. Take me For instance 문장이 이어서 탄생한 말이예요. 그래서 중간에 쉼표가 있구요 쉼표 직전에는 쉬어주는 쎈스~ 그래서일까 억양의 흐름은 me 힘을 실어주는 가장 보편적입니다.

상황 설명

< 경우를 봐바.> < 봐바> 의미로 여러가지 영작들을 봤습니다. Look at me. Think of me. Look at my case.  Think of my case. Take my situation. (오우..완죤 콩글스러운 애들입니다. 미안해 얘들아..이젠 너희들이 필요없게 되었어!) 이렇게 밖에 영작이 되신 손들어 주세요! ㅎㅎ . 내리시구요. 오늘은 한계를 넘겨 드릴게요.

< 경우를 봐바.>라고 정말 look, 보라 말이 아닙니다. < 경우를 예로 들어봐> 밑바탕이 됩니다. <들어봐> 해당하는 동사가 take예요. 떠오르는 단어가 있죠 Example! 그래서 비슷한 말로 Take me, for example. 있긴 있어요. instance 자연스럽고 좋은 같아요.

 

비슷한 표현 정리]

Take me, for instance.

Take me, for example.

Take me as an example.

그리고 me대신에 다른 사람을 넣으면 < 사람을 예로 들어봐> < 사람의 경우를 봐바> 됩니다. Take her situation. Look at her situation..이러시면 된다고 말씀 드렸죠? 자아..그럼 대입해 보겠습니다.

Take her, for instance.

Take her, for example.

Take her as an example.

뭐니뭐니 해도 간결한게 최고! 그래서 제일 위의 개를 추천합니다.

 

오늘도 재미있는 만화를 보시겠어요.

 

 

읽어보시고 풀이는   보기 눌러주세요.

 

*마지막으로 한가지 더: Take me for instance. 대신 me를 빼면 <예를 들어> 이런 말로 쓰시면 됩니다.

Take for instance,

Take for example,

이렇게요.

 

자아~ 이제 듣기 시간이 왔어요. 입근육과 손가락 근육을 동시에 풀어볼까요?

 오늘도 우리 두살꼬맹이가 조교로 출연했네요. ㅎㅎ

 

문장듣기 (static문제로 마이크 교체후 재녹음예정입니다..마이크 배달이 왜 이리 늦는 지 몰라여~!) 

 

듣기 문제 [댓글에 정답을 적어주세요] *지난호 듣기문제 정답: A, C 

 

셋 중 가장 자연스러운 억양을 골라주세요.

a.

b.

c.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

출첵문제는 누구나 참여하실 수 있습니다.

 

오늘 출첵문제

1. 내 경우를 봐바.

2. 내 사촌의 경우를 봐바.

 

지난 58호 출첵문제

1. 나 뭐 좀 사다 마실래. I'm gonna go get myself a drink.

2. 나 뭐 좀 사다 먹을래. I'm gonna go grab a bite to eat.

 

미리보는 다음문장

59.  이것들은 덤으로 주시면 안 되나요? (하루동안 생각해 보세요.)