Happy Holidays! Merry Christmas & Happy New Year!
오늘 와주신 당신은 진정한 열공녀십니다.
Thanks a million!
샤뽀영1호점 바로가기 (이번주 정회원탄생도 기대해 봅니다. <뽀대나는 영단어>시리즈 새로 준비중.
샤뽀영 2호점 바로가기 (여기인데요..RSS에서 읽는 분들은 간혹 내용이 잘리는 경우가 있으니 클릭하시면 모바일 용으로 열람가능하십니다.)
샤뽀영 칼럼 바로가기 (자음강의 1-8강까지.. 자음5강 음성 update되었습니다. only발음 녹음추가!)
43. Thanks to you!
뜻: 고마워요. 덕분이예요.
|
발음 (모음음소정리)
thanks /black/ to /blue/ you /blue/ |
발음포인트
혹시 thanks! 이 말 한마디로 토종 한국인인지 교포인지가 분간될 수 있는 사실 아시나요? 그만큼 black발음이 중요한데요. <애~~>하다가 아>소리까지 가야 black발음이 완벽히 완성됩니다. 미 남부지역의 사투리에서는 이 black발음에 두 소리가 연결되는 것이 확실히 들립니다. 오늘은 듣기문제를 통해 왜 여러분이 익숙한 그 소리가 정답이 아닌지를 아실 수 있어요. 상황 설명
자아~ 오늘은 너무 너무 간단한 표현입니다. Thanks to you! 많이 들어보셨을 거예요. 그런데Thanks, Thank you! 하는 것과 무엇이 다를까요? Thanks나 Thank you!는 말 그대로 <고마워>예요.
Thanks to you!는대화중에 <당신 덕분에 잘 되었어요>라고 감사를 표시할 때 하는 말이예요.
그냥 <고마워>보다는 <네가 아니었으면 이렇게 안 되었지>의 뉘앙스가 숨어 있어요.
그럼 두 사람의 대화를 보시겠습니다.
A: Thank you. <고마워>
B: Thank YOU! <내가 오히려 고맙지>
이렇게 오히려 고맙다는 말은요 다른 게 아니라 YOU에만 강세를 주면 됩니다.
덕분에 고맙다는 표현도 마찬가지예요.
A: Thanks to you, I took care of the matter. <덕분에 그 문제를 처리했어요>
B: No. Thanks to YOU, I got it out of the way. <아니예요. 저야말로 덕분에 그 일을 해치운거네요.>
이렇게 thanks to someone은 바로 뒤에 무엇을 덕분에 하게 되었는지 이어서 쓰면 정말 자연스럽습니다.
오늘문장을 이용해 여러분에게 드릴 카드도 만들었어요.
자아~ 그럼 문장 따라하시기 전에 요술손가락 누르시면 이제부터 thanks가 완벽히 나오실 거에요. 하하...
문장듣기
듣기 문제 [댓글에 정답을 적어주세요]
셋 중 원어민 발음을 골라주세요.(본인의 발음과 근접하신가요?) a. b. c. |
오늘 출첵문제
1. 당신 덕분이예요.
2. 그 사람 덕분이예요. 그이 덕분이예요.
3. *도전문제 그의 노력 덕분이예요.
지난호 [40호] 출첵문제
1. 살다보면 고난이 있는 거야. In life, things come your way.
2. 살다보면 고난이 있을 수 있어. In life, things can come your way.
3. 내 길을 가로막지 마세요. Don't get in my way. (가로막는 행위자체를 하지 말라는 뜻입니다)
Don't be in my way. <가로막고 서 있지 마세요> <가로막고 있지 마세요>
Don't stay in my way. <가로막고 계속 서 있지 마세요>
Don't keep getting in my way. (요건 가로막는 그 행위를 했다 안 했다를 반복하지 말라는 뜻)
그런데 문장이 너무 길어지죠? 간결하게 만들어 드리는 게 샤뽀영이 할 일이라 요런 경우엔 다른 문장 드립니다. = Stop getting in my way. 어때요? 짧아졌지요? 같은 뜻이 되겠습니다.
어차피 미국에 사시는 여러분이니까요 요런 미미한 뉘앙스차이까지도 파악하신다면 정말 적절한 경우에 딱 맞는 자연스러운 영어를 구사하는 능력을 가지게 되실거예요.
42호 출첵마감은 금요일이네요. 5분도 안 걸려요~ 각 호마다 출첵마감일까지 5일 드리고 있습니다. 5일간 5분만들기. 가능하시죠? 출첵하셔요!
미리보는 다음문장
44. 이게 다 왠일이래?
이 말은 어떻게 할 지 하루동안 생각해 보세요.
뽀문장 시즌 1이란?(click more for more)
RSS 구독은? (click more for more)
*출첵 마감일*(자세히 보기 more 누르세요)
뽀문장 음성파일 모음 (자세히 보기 more 누르세요)
뽀문장 포인트 공지 (자세히 보기 more 누르세요)
오늘도 수고하셨습니다. Daum아이디가 있으신 분들은 구독하시면 편리하세요.
'뽀문장 시즌 1' 카테고리의 다른 글
뽀대나는 미국 영어 44호] 이게 다 웬 일이래? 뭔 일이지? 무슨일? (영작교정) (78) | 2013.12.26 |
---|---|
뽀대나는 미국 영어 42호] 살다보면 고난이 있는 거야. (45) | 2013.12.24 |
뽀대나는 미국 영어 41호] 본격적으로 일을 해 볼까요? (44) | 2013.12.21 |