본문 바로가기
뽀문장 시즌 1

뽀대나는 미국영어 133호] 넌 이제 시작인거야.

by 샤뽀영 2014. 5. 7.

한 주간 출첵은 한꺼번에~ 가능합니다.

NEW 모음4강 이 나왔어요.

드디어 뽀문장 1-4월까지 성적표가 나왔습니다.

성적표 바로가기 <-- 성함확인하시고 막! 뿌듯해 하셔요!

개근성적표에 대한 공지<--여기를 누르셔요.

4주를 달성하신분들은 음성보따리 (각 20개 문장)중 하나를 골라 녹음을 저에게 보내주세요.

음성보따리 바로 가기<--여기를 누르셔요. 발음진단을 해 드려요!

 

 샤뽀영 2호점 바로가기 샤뽀영 칼럼 바로가기 

 133. You're in for it now.

: 넌 이제 시작인거야. 빼도박도 못 해. 말려들었어.

 

발음 (모음음소정리)  

You're /pure/

in /pink/

for /more/

it /pink/

now.  /brown/

발음포인트

 오늘은 in과 it처리가 포인트입니다. pink로 발음을 두 번! 꼭 해주세요. 그래야 듣기가 편해요. 듣기문제에서 비교 들어보세요.

 

 

샤뽀영 해설

be in for something

1) 어떤 과정을 시작하게 되었다는 뜻, 이젠 진짜 시작이야. guarantee to have(반드시 갖게 된다, 그런 일이 있게 된다)의 의미.

2) 어떤 잘못으로 인해 get in trouble 하게 된다는 뜻, 벌이나 댓가를 피할 수 없다는 뜻.

3) 목적을 위해 연류되는 것

 

위의 가지 의미는 어떻게 보면 하나로 묶어서 <이젠 빼도 박도못 해>라는 우리말로 설명될 있겠어요.

 

1번의미: 어떤 과정을 시작하게 되다> 


 

<이제 진짜 시작인거야>예를 들어 새로 입사해서 어떤 일을 담당했는데 너무 힘든거예요. 불과 일주일 밖에 했는데 말이죠. 그런데 동료가 이제 시작일 뿐이야. 이제까지 것은 아무것도 아닌 . (반드시 어려워 것임) You’re in for it now. 하는 거죠. 4살짜리 아이가 멋을 부리기 시작하네요. 앞으로 들어갈 많을 거라는 아빠의 숨에 You’re in for it now. 이젠 시작일 뿐이네요. (반드시 그렇게 될거니까) 농담삼아 있겠죠?

예문) We're in for a difficult time now. 우린 이제 힘든시간이 시작되는 거예요. (힘든 시간은 따논 당상)

Now that you became a Shappoyoung member, you're in for better pronunciation! 이제 샤뽀영 회원이 되셨으니 이제 여러분 발음은 더 좋아지기 시작할겁니다. (좋은 발음은 따논 당상)

 

2번의미: <벌,책임을 피할 수 없다> 


내가 어떤 일을 시작함으로 인해, 또는 어떤 과거의 일로 인해 댓가가 따르더라도 피할 없을 거라는 거예요. 어떤 아이가 친구들과 짜고 가벼운범행을 모의합니다. 그런데 이제 뒤로는 되돌아 없을 거라는 알아요. 그럴 we’re in for it. 어떤 일을 저질렀는데 아빠가 알게되면 우린 끝장이야. 그럼 공식이 성립됩니다.

I’ll get in trouble. = I’ll be in for it.

어때요? 쉽지요?

예문) When daddy finds out about this, we’ll be in for it. 아빠가 아시게 되면 우린 끝장이야. 빼도박도 못해.

 

3번의미: <목적이 있다> 


예문) We’re in for the profits anyways. 우리는 어차피 모두 돈을 목적으로 모인 겁니다.

느낌이 오시나요?

신나2


샤롱쌤 듣기 

[133호 음성 내려받기]

[For Androids]

 

 

 

[for iPhones]

 

 


[133호QUIZ 음성 내려받기]

[For Androids]

 

 

 

[for iPhones]

 

 


오늘 2호점 출첵문제 (1호점 출첵문제는 달라요. 1호점 133호 바로가기)

오늘 문장 적어주시고 외워주세요.

132호 출첵문제

1. 기분나쁘게 듣지마. Don't take offense.

2. 너 기분나쁘게 들으라고 한 말 아니야. I didn't say that to offend you.

 미리보는 다음문장

134. ~라고 말하는 편이 더 낫겠다. 그게 더 낫네. 그게 더 딱이네. (글 올라올 때까지 생각해 보셔요.)


뽀문장 시즌 1이란?

 

RSS 구독은?

 

출첵 마감일

 

뽀문장 포인트 공지

오늘도 수고하셨습니다. Daum아이디가 있으신 분들은 구독하시면 update된 여러강의를 차례대로 보실 수 있어요.

 

모음2강이 티스토리에 올라왔습니다. 클릭 클릭!

 

5월1주 정회원되신 우신님 축하드려요 

 

 

 샤뽀영 정회원 되는법

 영어가 늘고 싶은 맘은 굴뚝같지만 하루에 한 문장 보는 것도 사실은 힘드시죠? 생각처럼 안 되실 거예요. 뽀문장 알리미로 도와드려요. 매일 카톡으로 링크를 받으세요. 카톡안내