60a. Can you throw these in? 뜻: 이것들은 덤으로 주시면 안 될까요?
60b. I'll throw these in for you.
뜻: 이것들은 덤으로 드리겠어요
|
발음 (모음음소정리)
Can /black/ you /blue/ throw /gold/ these /green/ in /pink/ |
I'll /lime/ 아일'보다는 '아어'가 뽀대납니다. throw /gold/ these /green/ in /pink/ for /more/ you /blue/ |
발음포인트
오늘은 throw these in 이 셋을 한꺼번에 연습 하셔야 겠네요. 특히 green하고 pink 를 연달아 발음하는 것. 결코 쉽지는 않아요. 그리고 또 하나 th가 두 번 나오네요. 소리자체는 <쓰로우>가 아니라 <뜨로우>에 더 가깝구요. th할 때 혀를 살짝 내밀어 주시는 것 잊지마세요. 움직이는 입모양 사진입니다.
자세한 강의는 샤뽀영 자음 6강 바로가기
상황 설명
<덤으로 주다>라는 표현을 생각하면 흔히들 complimentary를 생각 할 수 있어요. Complimentary는 <덤>이라기 보다는 그냥 <공짜>라는 표현이죠. <덤>은 무엇을 샀는데 거기에 추가로 끼어 얹어 주는 걸 말하잖아요? Something added to what you’re buying. 이란 얘긴데요 이걸 한 번에 표현할 수 있는 말이 바로 throw in이란 표현이예요. 말 그대로 쇼핑백에 던져 넣는 거예요. 이런 표현을 정말 쓸까 의아해 하실 수도 있겠지만 전 엇그제 Sam’s Club에서 프로모션하는 가판대에서 이 말을 또 들었네요. 핫 팩 행사였는 데 오늘 사면 이것들은 다 덤으로 주는 거라나 뭐라나. 하면서 절 꼬시더라구요.
기억하세요. 내가 모르는 표현은 절대 안 들려요. 그런말 정말 안 쓸 것 같은 표현들..알고 나면 얼마나 귀에 많이 들어오는 지 이제 경험해 보세요!
미국의 #1 중고장터 Craigslist에 올라온 내용이예요. 우리 애들 장난감 부엌을 바꿔줄까 보다가 뽀문장 표현발견! 신고합니당~
아~ 정말 쓰는 구나 놀라신 분들은 손가락 눌러주세요.
듣기 문제 [댓글에 정답을 적어주세요] *지난호 듣기문제 정답: B
셋 중 가장 자연스러운 억양을 골라주세요. a. b. c.
|
출첵문제는 누구나 참여하실 수 있습니다.
오늘 출첵문제
1. 이것들을 덤으로 주실 수 있나요?
2. 이것들은 덤으로 드리지요. *수정했어요.
지난 58호 출첵문제
1. 내 경우를 봐바. Take me, for instance.
2. 내 사촌의 경우를 봐바. Take my cousin, for instance.
미리보는 다음문장
61. 갑자기 무슨 일이 생겼어요. (하루동안 생각해 보세요.)
'뽀문장 시즌 1' 카테고리의 다른 글
뽀대나는 미국영어 61호] 일이 좀 생겼어요. (53) | 2014.01.20 |
---|---|
뽀대나는 미국영어 59호] 예를 들어 내 경우를 봐바. (48) | 2014.01.17 |
뽀대나는 미국영어 58호] 뭐 마실 것 좀 (먹을 것 좀) 사러 갔다올게. (51) | 2014.01.16 |