4월1주 개근스티커: 축하드려요 (1호점 금요일 출첵기준)
Eunice홍님 이윤주님 이민령님 Julia오님 김성란님 홍숙희님 이은경님 정연실님 영주Olson님 김영자님 이연순님 갈현숙님 박문영님 총14분입니다.
곧 한 눈에 보실 수 있는 개근표 만들어서 보여드릴게요. 동기부여팍팍되시라는 의미에서. ㅎㅎ
이번주도 열공하시는 모든 분들 감사합니다.
자음4강이 티스토리에 올라왔습니다.
강의 비밀번호는 자음3강에 출첵하신 분들께 드려요. 카톡주시면 더 빨리 드려요.
샤뽀영1호점 바로가기 샤뽀영 2호점 바로가기 샤뽀영 칼럼 바로가기
117. This has gone far enough 뜻: 이 일은 정도를 넘어섰어. 이 일은 너무 멀리까지 왔어(진행됐어) |
발음 (모음음소정리)
This /pink/ /대스/와 /디스/의 중간 소리 찾아보세요. has /black/ 빨리 지나가지만 black발음이예요. 확~~ 벌려주세요. gone /strawberry/ far /tart/ enough /plum/ 귀엽게 마무리 |
발음포인트
오늘은 중요한 phoneme 다섯개가 모두 들어있네요. 골고루 연습하실 수 있는 문장이 되겠습니다. 하나 하나 정성을 들여 연습하신 후 정상속도로~
has gone far 모두 stressed 발음이지요? 입을 많이 벌리는 발음입니다. has를 벌려주신 상태에서 아래위로 길게 찢으면서 gone /거어어언/ 하시구요 far할 때는 r을 너무 일찍부터 굴리시면 안 됩니다. fa~~~를 충분히 해 주신 후 r로 마무리예요. car, heart, park도 연습하셔요. 모음10강 복습하러가기
샤뽀영 해설
HAS GONE FAR 너무 멀리갔어. 정도를 넘어섰어.
오늘은 어떤 상황이 과거의 어느 시점부터 잘못되어 지금까지 악화되었을 때 쓰는 표현을 배우시겠습니다. 먼저 기본틀은 HAVE GONE FAR이예요. 어떤 상황이 주어니까요 3인칭단수인 has를 쓰겠네요. 세 가지 표현 모두 비슷해요.
It has gone far. <멀리 갔어>
It has gone too far. <너무 멀리갔어>
It has gone far enough. <충분히 멀리 갔어>
줄이면 It's gone far enough. ('s는 has의 줄임이죠)
모두 비슷하죠? 더 이상의 어떤 선을 넘으면 안 될 것 같은 느낌.
잠.깐.!!! 여기서 come은 왜 안 쓸까요? come에 대해서 아주 중요한 포인트가 있는데요.. 정말 궁금하신 분들은 더 보기 눌러주세요.
cross the line 선을 넘다
위의 내용에 이어서 '선'의 느낌을 주는 말이 하나 더 떠오르는데요. 미국애들는 '선'을 넘다는 표현을 cross the line이라고 하지요. 미국인들이 제일 싫어하는 것 중에 하나가 cross the line이예요. 정의: to overstep a boundary, rule or limit 남의 영역을 침범하거나 공공의 룰을 깨는 행위를 할 때 쓰는 말입니다.
A: 너 선을 넘었잖아.
B:뭔 소리야. 우리 둘 다 여기있었다가 네가 거기로 간 거거든?
go overboard
go overboard는 원래의 뜻은 <보트에서 물 속으로 떨어지다>입니다.
= fall off a ship or a boat
일상생활에서는 두 가지 뜻으로 보시면 됩니다.
① 너무 좋아서 난리치는 거 (긍정)
② 너무 과하게 행동하거나 일을 진행하는 거 (부정)
주로 ②의 뜻으로 알고 계시면 되겠구요 한가지 중요한 것은 <어떤 것을 과하게 하다>고 할 때 문장을 연결해주는 전치사를 어떤 걸 쓸까요?
Don't go overboard ____ alcohol.
정답은 포스터에 있어요.
네 바로 on입니다!
Don't go overboard on alcohol. <과음하지 마세요>
go overboard의 원래 의미가 배에서 떨어지는 거죠? 포스터 그림도 배들이 충동하기 직전의 사진이네요. 그림을 보면 <과음하면 배에서 떨어진다>가 되겠네요.
Don't go overbard on Russia sanctions. <러시아에게 제재를 과하게 하지 마세요>
미정부가 러시아에 대한 제재를 너무 과하게 하고 있지 않느냐라고 우려하는 기사입니다. Exxon이나 펩시, 보잉사같은 대기업들이 걱정을 하는거죠.. 돈 못 벌까봐. 시간 되시는 분들은☞ 기사보러 가기
그 밖의 표현들
It has gone too far대신에 It went too far. 하면 <너무 많이 와 버렸어> 이미 종료된 상황의 느낌이 나네요. 어감의 차이가 약간 있네요.
Over the limit라는 표현은 주로 크레딧 카드가 한도액을 넘어섰을 때 (더 정확히는 over the credit limit), 또는 제한 속도를 넘어 달렸을 때 그 때 씁니다.
샤롱쌤 듣기 오늘은 음성 두 개 드려요. 보우너스~~
[117호 음성 내려받기]
[For Androids]
[for iPhones]
[117호B 음성 내려받기]
[For Androids]
[for iPhones]
[117호 QUIZ 내려받기] 원어민 발음을 골라주셔요.
[For Androids]
[for iPhones]
오늘 2호점 출첵문제 (1호점 출첵문제는 달라요.)
많이 상황이 진행되었다고 할 때 두 가지 느낌으로 쓸 수 있는데요.. 본문의 내용중 동사가 바뀌면서 긍정이 되기도 하고 부정이 되기도 합니다. 뭘까요?
1. We have ____ this far. (긍정의 의미)
2. This has ____ too far. (부정의 의미)
지난호 출첵정답
다음 중 even의 의미가 다른 것은?
① This makes it even for us.
② Call it even?
③ This is even better. 여기서 even은 강조의 의미
④ We're even now.
미리보는 다음문장
118. 내 앞을 가로막지마. (하루동안 생각해 보셔요. 출첵시 quess해서 적어보셔도 OK)
뽀문장 시즌 1이란?
RSS 구독은?
출첵 마감일
뽀문장 포인트 공지
오늘도 수고하셨습니다. Daum아이디가 있으신 분들은 구독하시면 update된 여러강의를 차례대로 보실 수 있어요.
주말에 자음 4강이 티스토리에 올라왔습니다. 클릭 클릭!
이번주 정회원은 Arizona에서 열공중이신 현지님이 되셨네요. 축하드려요! 샤뽀영 정회원 되는법
영어가 늘고 싶은 맘은 굴뚝같지만 하루에 한 문장 보는 것도 사실은 힘드시죠? 생각처럼 안 되실 거예요. 뽀문장 알리미로 도와드려요. 매일 카톡으로 링크를 받으세요. 카톡안내 바로가기
'뽀문장 시즌 1' 카테고리의 다른 글
뽀대나는 미국영어 118호] 내 앞을 가로막지마. (42) | 2014.04.09 |
---|---|
뽀대나는 미국영어 116호] 우리 비긴걸로 할까? 우리 계산 끝난거다. (47) | 2014.04.07 |
뽀대나는 미국영어 115호] 그렇게 나올거라 예상 못 했어. (47) | 2014.04.04 |