벌써 금요일이네요. 행복한 주말 되시구요 주말에도 출첵 마저 하러 놀러오셔요!~
이번 주말에는 좀 따뜻해 지려나요? 봄날기원 손가락 눌러주셔요.
샤뽀영1호점 바로가기 샤뽀영 2호점 바로가기 샤뽀영 칼럼 바로가기
95. I have no clue. I haven't a clue. 뜻: 전혀 모르겠어요. 감이 안 와요. |
발음 (모음음소정리)
I /lime/ have /black/ haven't /black/ no /gold/ a /plum/ clue /blue/ |
발음포인트
have, haven't 발음은 지나가는 발음이라고 생각하셔서 신경을 안 쓰시는데요 사실 black입니다. 입을 많이 벌리셔야 해요. 아무리 빨라도 말이죠. 입을 벌리시면서 해아~ 하시는게 듣는 상대방에게는 차이가 많이 납니다.
샤뽀영 해설
clue는 감!
오늘은 모르겠다라는 표현을 확실히 배워볼까합니다.
여러분들 모두 I have no idea.는 알고 계시죠?
그럼 오늘은 clue를 사용해서 I don’t have a clue. 또는 I haven’t a clue.도 외워보셔요. Clue는 단서, 실마리라는 의미로 많이 알고 계실거예요. 사실상 단서, 실마리는 lead라는 표현을 씁니다.
The police is chasing new leads on the murder case.
<경찰은 그 살인사건의 새로운 단서를 쫒고 있다.>
바로 이 표현이 미드에서 흔히 볼 수 있는 <단서>라는 표현입니다. clue는 이렇게는 잘 안쓰구요 우리가 흔히 <“감”이 안 와.> 할 때 그 감이 바로 clue입니다. 그래서 I don’t have a clue. 하면 <전혀 감이 없어.> <아는 바 없어. 모르겠어.>가 됩니다. Don’t have 를 haven’t 로 같이 사용하는 경우도 특이한데요. 고대영어에서는 많이 쓰였던 형식이예요. 현대영어에서도 haven’t를 쓰면 쫌 머랄까.. 클래식하면서 멋진느낌? 그래서 I haven't a clue.는 종종 들어보실거예요. *단, I have no idea를 I haven’t an idea로 쓰는 건 좀 어색하구요 (아무래도 haven't의 은'발음 끝맺음과 an의 '언'이 연결되면서 두 번 은 은'이 들리니까 굳이 힘든 발음으로 이말을 할 필요가 없어서인 것 같네요)
감이 안 와요. vs. 감이 와요.
감이 안 온다고 할 때는 clue가 없다고 하지요?
감이 온다고 할 때는 그럼 clue가 생긴다고 할까요?
제 대답은 NO. 영어는 이래서 어려운가봐요. 흑흑~
<감이 안 와.> I haven't a clue. = I'm not getting it at all. 하고 같은 말이라고 보시면 됩니다. *여기서 또 둘의 미세한 차이까지 설명을 드릴수 있지만 너무 머리아프실까봐 요기까지.
<감이 온다>고 할 때는 그래서 Oh, now I'm getting it. I think I'm getting it. 이렇게 씁니다. <아~ 감이 좀 오려고 하는 것 같아> 이런 느낌이라서 I get it.보다는 I'm getting it. 진행형이죠.
get it 과 got it의 차이점은 얼렁뚱땅 영어탈출 제1강에 더 자세히 설명 드렸습니다.
시간되시면 놀러오세요.
샤롱쌤 듣기