오늘은 어떤 기분이신가요들?
누가 무엇을 하자고 할 때
별로 하고 싶지 않은 기분을 표현하고 싶을 때가 종종 있죠?
의욕없다는 표현도 뽀대나게 해 보시겠습니다.
Happy Holidays~! Stay safe and warm!
샤뽀영1호점 바로가기 (얼렁뚱땅 영어탈출 13강 home 과 house의 차이점! 출첵하셔요!)
샤뽀영 2호점 바로가기 (여기인데요..RSS에서 읽는 분들은 간혹 내용이 잘리는 경우가 있으니 클릭하시면 모바일 용으로 열람가능하십니다.)
38. I'm just not up for it. I just don't feel up to it.
뜻: 별로 그냥 그러고 싶지 않아.(그럴 의향 없어. 해보고 싶은 생각 없어. 내키지 않아.) |
발음 (모음음소정리)
I'm /lime/ '아임'이지만 그냥 '암'하시면 됩니다. just /plum/ not /olive/ 도웅! 하고 끊어주세요.----> up /plum/ for /more/ it /pink/
|
I /lime/ just /plum/ don't /gold/ feel /green/ up /plum/ to /blue/ it /pink/ |
발음포인트
오늘의 발음 포인트는 it입니다. pink발음이지요. 항상 강조해도 모자라요. for it인경우 '포릿'처럼 하지 마시구요 it의 첫 소리를 유지하는 연습을 해 보세요. to it 도 마찬가지. blue발음 충분히 해 주시구요 it의 첫소리를 pink로 멋지게 소화해보세요. 훨씬 더 명확한 의미전달이 됩니다.
누가 무엇을 하자고 제안 할 때 별로 그럴 기분이 아닐 때가 있죠? 아마 이제까지는 feel like를 많이
쓰셨을 것 같아요. I don't feel like doing something 이런 형식으로 말이죠. 오늘은 미국애들이
많이 쓰는 초간단 표현을 두 개 드려요. 전치사가 항상 헷갈리는 놈들이니까요 꼭 기억하셔요.
1] be up for something
He sure is up for something. <그는 뭔가를 할 기분이다. 뭔가를 해 볼 기새다.>
You're still up for it? <아직 할 기분인거야?> <여전히 하고 싶은 거야?>
* 이 표현은 something자리에 딱 떨어지는 명사형을 하나만 넣습니다.
2] feel up to something
I don't feel up to doing anything. <난 아무것도 하기가 싫어>
I don't feel up to doing anything anymore. <난 요새 더 이상 아무것도 하기 싫어> <-- 이 정도 표현을 쓴다면 심각 심각~! 병원에 가야 할 지도...
feel up to par 이란 표현도 있어요. up to average, up to standard란 뜻입니다. I don't feel up to par today. <나 오늘 컨디션 별루야> 겠네요. 오늘 컨디션이 보통보다 많이 안 좋을 때 쓰면 되겠습니다. *이 표현은 something자리에 doing something 이렇게 동명사로 무엇을 하고 싶은지 풀어서 설명하는 말을 넣을 수 있습니다.
샤뽀영 NOTE 1 자아.. 그럼 여기서 추가 비교가 나갑니다. FOCUS FOCUS! 잘 들으셔야 해욧!
왜 2번표현에도 그냥 be라고 하지 왜 굳이 feel이 붙을까요? 그냥 be up to something 이라고 하면 be up for something과 마찬가지 아닌가 생각하신 분 손들어 주세요!
네. 잘 하셨어요. 아주 좋은 질문입니다. 그런데 be up to something은 <뭔가 일을 꾸미고 있다>라는 전혀 다른 뜻을 가지고 있어요. 에효~ 또 외울게 하나 늘었죠? 그럼 다시 정리!
He (sure) is up for something. <그는 뭔가를 정말 할 기분이다, 뭔가 해 볼 모양이다, 기새다.>
He (sure) is up to something. <그는 확실히 어떤 일 뭔가를 꾸미고 있다> *아이가 저쪽 방에서 조용히 있을 때 엄마는 직감으로 알지요.. 뭔가 일을 벌리고 있는 것을. 이때 딱 쓰기 좋은 말입니다.
그래서 <뭔가 할 기분이다>의 의미를 유지 하기 위해 is대신 feels 를 넣는 거지요.
He (sure) feels up to something. = He (sure) is up for something. *sure이 들어가면 강조.
샤뽀영 NOTE 2 여기까지만 하려다가.. 추가 설명을 하나만 더 넣을게요. 요것만 하고요 더 자세한 얘기는 얼.뚱.영 강의로 넣어드릴게요. 정리하다 보니 쪼금 더 명확해야 할 부분이 있어요. up to something도 비교가 더 필요하구요. 정말 뽀대나게 완벽히 이 세 표현을 구분해서 소화하시고 싶으시면 다음 주에 얼렁뚱땅 영어탈출 강의 update되면 오셔요.
feel like doing something과 오늘 배운 두 표현의 느낌 차이는 뭘까요?
feel like ~ : 그냥 단순히 뭔가를 하고 싶을 때
feel up to, be up for ~: 무언가를 하고 싶은데 risk가 있는 경우. 뭔가 내가 안 해본 일도 포함.. 만일 거절하면 겁쟁이 소리를 들을 수도 있는 일.
예를 들어 I feel like cleaning my room today. 난 오늘 방을 치워야 겠어. 그럴 기분이야. Do you feel like cleaning your room? 너 방 치울 기분이니?
그런데 Do you feel up to clearning your room? 이렇게는 안 쓴다는 거죠. 뭔가 더 못 할 것 같은 걸 할 수 있겠니? challenging 한 무언가를 하겠니? 라고 할 때 더 어울리는 말입니다. 여기서 cleaning 안 한다고 하면 겁쟁이 소리를 듣는 건 아니겠죠? Do you feel up to running a mile? 이런거가 더 어울리겠네요. 인터뷰에서 I'm up for anything! <시켜만 주십시요. (내가 못하고 안 해본 일일지라도) 뭐든 하겠습니다!>가 딱 요겁니다. 완전 의욕100프로 충전돼서 뭐든 하겠다는 말이죠.
그래서 다시 오늘 문장으로 돌아가면요 I just don't feel up to it. I'm just not up for it 은 <이것을 해 보고 싶은 생각이 별로 없다>는게 정확하겠습니다.
자아~~ 그럼 문장 들으시기 전에 발음, 듣기가 좋아지는 요술 손가락 먼저 꾸욱~!! 눌러주시고요.
문장듣기
듣기 문제 [댓글에 정답을 적어주세요]
셋 중 원어민 발음을 골라주세요.(본인의 발음과 근접하신가요?) a. b. c. |
듣기 문제 [댓글에 정답을 적어주세요]
셋 중 원어민 발음을 골라주세요.(본인의 발음과 근접하신가요?) a. b. c |
오늘 출첵문제
1. <너 이걸 할 기분이니? 해 보겠니?> 오늘 배운 두 가지 표현의 의문형을 적어주세요.
2. 나 오늘 컨디션 별루야.
3. 그는 뭔가 일을 꾸미고 있어요.
지난 출첵문제
1. You're not gonna get away with it this time.
2. 그들이 너를 빠져나가게 가만 안 놔둘 거야. => They're not gonna let you get away with it this time.
미리보는 다음문장
39. 그녀는 그를 버리고 떠났어요.
이 말은 어떻게 할 지 하루동안 생각해 보세요.
뽀문장 시즌 1이란?(click more for more)
RSS 구독은? (click more for more)
*출첵 마감일*(자세히 보기 more 누르세요)
뽀문장 음성파일 모음 (자세히 보기 more 누르세요)
뽀문장 포인트 공지 (자세히 보기 more 누르세요)
오늘도 수고하셨습니다.
'뽀문장 시즌 1' 카테고리의 다른 글
뽀대나는 영어 39호] 그녀는 그를 버리고 떠났어요. (44) | 2013.12.19 |
---|---|
뽀대나는 영어 37호] 이번만큼은 못 넘어 갈 줄 알아. (48) | 2013.12.17 |
뽀대나는 영어 36호] 그렇게 날 빤히 바라보며 거짓말 하지마. (44) | 2013.12.16 |