따뜻해지는가 싶더니 동부에는 또 이틀연속 눈바람이 날리네요.
눈이 오나 비가 오나 뽀문장은 계속 달립니다. 아시져?
오늘도 힘찬 하루 다짐하시며 손가락 운동요!
3월 발음진단신청 받고있습니다. 녹음하셔서 3월 첫주까지 보내주세요.
신청자격: 샤뽀영 정회원
샤뽀영1호점 바로가기
샤뽀영 2호점 바로가기
샤뽀영 칼럼 바로가기
88. For the last time, 뜻: 내가 몇 번을 말해, 마지막으로 말하겠는데,
|
발음 (모음음소정리)
For /more/ the /plum/ last /black/ time /lime/ |
발음포인트
오늘은 어려운 발음은 없는 듯해요. 하지만 for 요놈이 은근히 우리를 괴롭힐 때가 있어요. (원어민들이 못 알아 듣는 경우 경험해 보신 분들은 잠시 후 듣기 문제 꼭 하셔요.) for과 four은 발음이 같은 것 아시져? for과 four발음을 할 때 그냥 혀부터 굴리면서 gold발음을 제대로 안 하는데요 그러면 뽀대가 안 날 뿐더러 못 알아 들어요. 아무리 빨라도 gold발음 해주시구 r을 굴려주셔요.
간혹 fall과 헷갈리시는 분들도 계시는데요 r과 L끝소리 낼때 혀의 위치를 혼동해서 그래요. 자음5강 복습하시구요. 제가 녹음을 살짝 추가 했어요. 더보기 눌러주셔요.
소리 듣기
샤뽀영 해설
For the last time, ... <마지막으로 말하겠어>
한 마디로 이 말은요 <더이상 말하지 않겠다> <한 말을 또 하게 만들지 말아라> <내가 몇 번을 말해야 하니>라는 뜻이예요. 긴 문장이 더 익숙하실 듯 한데요
This is the last time I'm telling you, No! <내가 마지막으로 말하겠는데 내 대답은 '노우'야>
How many times do I have to tell you, my answer is 'No'! <몇 번을 말해야 하니, 내 대답은 '노우'라니까>
아~~ 넘 길어요. 입도 아프고 혀도 힘들고..그냥 짧게 뽀대나게 해 보셔요.
For the last time, no! <마지막으로 말하겠는데 내 대답은 '노우'야>
For the last time, yes! <마지막으로 말하겠는데 내 대답은 '예스'야>
어때요? 쉽죠? 그림도 보실까요?
<내가 뚱뚱해서 그런거니?>
<내가 몇번을 말해. 그렇다고!>
이렇게 for the last time, 은 뒤에 꼭 다른 말을 넣으셔야 해요. yes, no처럼 짧게 마무리 할 경우도 있구요 긴 문장이 붙을 때도 있겠네요.
For the last time, I think you should do your homework before 7pm. <마지막으로 말하겠는데, 7시전에 숙제를 끝내라>
For the last time, can you just bring me my jacket? <마지막으로 말하겠는데 내 자켓좀 갔다주겠니?>
For the last time, can you finish your work on time? <마지막으로 말하겠는데 네 일을 좀 제때에 끝내주면 안 되겠니?>
Say it twice <두 번 말하다> <같은 말을 두 번하다>
say twice는 <두 번 말하다>죠? 그래서 이런 표현도 있어요. 엄마들이 주로 쓸 일이 많겠죠? 이 말이 유용한 경우가 또 있는데요 바로 For the last time을 문장 앞에 넣는 타이밍을 놓쳤을 때 입니다.
I'm not gonna say it twice. <난 두 번은 말하지 않겠어>
I won't say it twice. <난 두 번은 말하지 않겠어>
Don't make me say it twice. <두 번 말하게 하지마>
Please go do your homework. Don't make me say it twice. 이렇게 문장을 앞으로 넣고 뒤에 말 하면 됩니다.
Come here! I'm not gonna say it twice. <여기 와봐. 두 번은 말 안한다>
No! And I'm not gonna say it twice. <대답은 '노우'야, 그리고 두 번은 말 안한다> 떼 써도 소용없다는 뜻이죠.
잔소리를 너무 많이 들으면 짜증나죠? 한 번만 말할 것을 계속 들을 때 <알았어, 알았다고 그만 얘기해>라는 표현도 say it twice를 조금만 응용하시면 됩니다. 아마 아이들한테 자주 듣는 문장일 것 같네요. ㅎㅎ
You don't have to say it twice. <다시 말 안해도 돼.>
= You don't need to say it twice.
이런 말도 많이 써요.
You don't have to say it twice. I heard you the first time. <다시 말 안 해도 돼요. 처음 말 할때 잘 들었어요>