본문 바로가기

뽀문장 시즌 1201

뽀대나는 미국영어 139호] 나 외워뒀어요. 이미 머릿속에 있지요. 샤뽀영이 티스토리 [밀어주기] 베타사용자로 선정되었습니다. 이제 원고료를 후원해주실 수 있으십니다. 여러분의 커피 한잔들이 모여 [뽀문장 시즌1]이 책으로 탄생될 날을 기다려 봅니다.  (아직까진 베타버젼이라 한국카드가 있으신 분만 가능해요)  출첵 및 개근공지 (더보기를 눌러주세요) 샤뽀영 1호점 바로가기 샤뽀영 2호점 바로가기 샤뽀영 칼럼 바로가기   139. I have it memorized. 뜻: 나 그거 외워뒀어요. 이미 머릿속에 들어있지요.    발음 (모음음소정리)   I /lime/have /black/it /pink/memorized /red/발음포인트① have발음은 크게 하는 것 아시죠? 빨리 지나가는 발음이지만 크게 black발음 확실히 해주셔요. ‘아이 해빗’ 이러심 안 됩니다... 2014. 5. 15.
뽀대나는 미국영어 138호] 그는 문 밖으로 바로 나가버렸다. 샤뽀영이 티스토리 [밀어주기] 베타사용자로 선정되었습니다. 이제 원고료를 후원해주실 수 있으십니다. 여러분의 커피 한잔들이 모여 [뽀문장 시즌1]이 책으로 탄생될 날을 기다려 봅니다.  (아직까진 베타버젼이라 한국카드가 있으신 분만 가능해요) 오늘은 장소이동, 시선이동에 꼭 필요한 말을 배우시겠습니다. 라는 표현은 move from A to B가 되겠지만 오늘은 공간적 개념보다는 에 해당하는 시간적 개념을 표현해 보겠습니다. 어때요? 오늘 꼭 써먹어보실분!~ 손들어주세요!  출첵 및 개근공지 (더보기를 눌러주세요) 샤뽀영 1호점 바로가기 샤뽀영 2호점 바로가기 샤뽀영 칼럼 바로가기   138. He walked (right) out the door. 뜻: 그는 (바로) 문 밖으로 나가버렸다.   발음 (.. 2014. 5. 14.
뽀대나는 미국영어 137호] 너에게 (내 물건을) 안심하고 맡길 수는 없어. *'누구에게 무엇을 맡길 수 없다'는 말 샤뽀영이 티스토리 [밀어주기] 베타사용자로 선정되었습니다. 이제 원고료를 후원해주실 수 있으십니다. 여러분의 커피 한잔들이 모여 [뽀문장 시즌1]이 책으로 탄생될 날을 기다려 봅니다.  (아직까진 베타버젼이라 한국카드가 있으신 분만 가능해요) 누구에게 무엇을 맡길 때, 누구의 물건을 맡아둘 때 미국에선 어떤 표현을 정말 쓸까요?어제 (136호) QUIZ 올렸습니다! 본문에 sit/seat비교문제도 넣었어요. 시간나시면 눈팅 복습요!   출첵 및 개근공지 (더보기를 눌러주세요)샤뽀영 1호점 바로가기 샤뽀영 2호점 바로가기 샤뽀영 칼럼 바로가기   137. I don't trust you with my stuff. 뜻: 너에게 내 물건을 안심하고 맡길 수 없어.  발음 (모음음소정리)   I /lime/do.. 2014. 5. 13.
뽀대나는 미국영어 136호] 이 자리에 앉아도 될까요? [QUIZ &본문 updated!] Welcome back everyone! 일부 댓글이 차단되시는 현상이 나타나고 있는데요한글로 몇 자를 적어주시면 차단확률이 줄어드는 경우도 있어요. 며칠지나시면 자동풀리실거예요.  이번 한주도 하루에 한 문장씩! 습관을 길러볼까요? 출첵 및 개근공지 (더보기를 눌러주세요) 샤뽀영 1호점 바로가기 샤뽀영 2호점 바로가기 샤뽀영 칼럼 바로가기   136. Is this seat taken?뜻: 이 자리에 앉아도 될까요? (직역: 이 자리 임자있나요?)  발음 (모음음소정리)   is /pink/this /pink/seat /green/taken /navy/ 발음포인트① is this, this is, it is, is it은 모두 pink발음이예요. 연습하셔요!  ②오늘은 가장 힘든부분이 seat입니다. .. 2014. 5. 13.