또 주말이네요! 이번 한 주. 5문장 개근하셨나요? 개근도장도 찍어주세요~!
샤뽀영1호점 바로가기 (1주년을 맞은 돌쟁이에게 축하의 한 말씀 올려주셔요!)
샤뽀영 2호점 바로가기 (여기인데요..RSS에서 읽는 분들을 위하여)
15. Why don’t we take it just a little bit at a time?
발음 모음음소정리
why /lime/
don't /gold/ 도웅! 처럼 끊어져요. 이건 아무리 글로 써도 설명이 안 되니까요 30초 강의로...
we /green/
take /navy/
it /pink/
just /plum/
a /plum/
little /pink/
bit /pink/
at /black/
a /plum/
time /lime/
뜻
우리 조금조금씩 차근히 하는게 어때?
한꺼번에 하지말고 조금씩 하자.
설명
내가 누구와 어떤 일을 하는데 한꺼번에 빨리 하지 말고 천천히 시간을 두면서 차근 차근 해 나가자고 제안하는 말입니다.
비슷한 말들을 같이 살펴보면서 정확한 차이점을 살펴볼게요. 모두 Why don't we take (it)~ 으로 시작해서 쓰시면 됩니다.
step by step: 차근 차근이라는 뜻은 맞아요. 그런데 이 말은 처음부터 단계별로 살펴 볼 때 쓰는 말이예요. 즉, 이미 어떤 일에 큰 그림이 그려져 있는 상태에서 A단계부터 Z까지…이렇게요. 가구를 조립할 때 설명서에 있는 그림을 차근 차근 하나 하나씩 짚어 가며 따라 한다던가, 구조요원이 비상사태 훈련을 할 때 A부터 Z까지, 교과서 대로 차근 차근 step by step 따라 한다던가 하는 거죠.
Why don't we take it step by step?
= Why don't we take it one step at a time? <단계별로 해 나가는 게 어때?>
One thing at a time: 갯수로 셀 수 있는 어떤 일을 한 꺼번에 하지말고 차근차근 한 개씩.
Why don't we take one thing at a time? (주의: 여기서 it는 없어요.)
One day at a time: 차근 차근 하루하루를 살아내다 = take each day as it comes
Why don't we take it one day at a time? 여기서 it는 life로 대체가능.
= Why don't we take life one day at a time? <천천히 해 나가자는 말. 인생은 기니까 천천히 하루 하루씩..>
A little bit at a time: 갯수로 셀 수 없는 어떤 일을 조금 조금 씩.
Why don't we take it just a little bit at a time?
(take it) slow 라는 말도 있어요. 이 말은 차근 차근보다는 그냥 slow down하자. 좀 천천히 속도를 늦춰서 일을 진행하자라는 말이겠네요.
Why don't we take it slow?
발음포인트덩어리별로 연습 하신 후 하나로 이으세요.
덩어리 1) Why don’t we, Why don’t I, What don’t you 변형해서 자유자재로 연습하시구요. Don't는 도웅!하고 호흡 정지해야 해요. can't 하고 같은 원리예요.
덩어리2) take it a little bit (pink발음 주의보!!)
덩어리 3) at a time (at은 black! 입을 벌리세요)
연습해 보시겠습니다. 들어보실까요?
샤뽀영 모음10강, 자음10강은 빠를 수록 좋습니다. 모음10강 완주하시면 정회원! 더 많은 알찬 강의들을 열람하실 수 있습니다. 모음1강 여기 2호점 블로그에도 올렸습니다. 출첵하시면 음성 비밀번호 드려요.듣기: 처음에는 천천히, 그리고 공백을 두었으니 따라해 보세요. 두 번째는 정상속도입니다.
1. 출첵문제 :
a. 우리 조금씩 천천히 하는 게 어때?
b. 우리 하나씩 천천히 하는 게 어때?
c. 우리 단계별로 해 나가는 게 어때?
2. 듣기 문제 1
(원어민 발음 가려내기: 지금 현재 본인의 발음과 흡사한가요? 정확히 어디가 잘못 되었는지 모음음소와 자음음소도 지적해 내 보시면 더 도움이 되실 거예요.)
a.
b.
c.
미리 보는 다음 문장
불쌍한 것. 가여워라~.
이 말은 어떻게 할까요? 하루동안 생각해 보셔요.
*샤뽀영에서는 모든 강의의 음성지원을 제가 직접 합니다.
*시즌1는 뽀문장 1호부터 199호까지를 말하구요 매일 한 강의씩 올라갑니다.
*RSS feed구독을 하시면 더 편리하게 자료를 저장해 놓을 수 있습니다. *하지만 i phone, ipad에 최적화
*출첵 마감일
샤뽀영1호점 뽀문장15호 출첵마감일: 11월14 월요일 미동부시각 오전9시
샤뽀영2호점 뽀문장15호 출첵마감일: 11월 21 목요일 미동부시각 오전9시
출첵하시고 포인트 모으세요. 199호 문장까지 모이면 합산하여 선물을~~
출첵 포인트는 댓글에 올리실때 [_점] 이렇게 적어주시면 됩니다.
ROUND 1에서 적립했던 포인트는 기억하고 계시구요,
ROUND 2에서는 reset된 상태0에서 모두 같이 출발요! 지금은 ROUND 2입니다.
2호점에는 뽀문장이 미동부시각 7am에 정확히 upload!(예약이니까~약속이니까~)
RSS feed으로는 2시간 정도후 올라옵니다. 그리고 1호점에도 오전9시에...
매일 보는 좋은 습관~! 미래를 위한 자신과의 약속입니다
'뽀문장 시즌 1' 카테고리의 다른 글
뽀대나는 영어문장 16호] 불쌍한 것~! (55) | 2013.11.18 |
---|---|
뽀대나는 영어문장 14호] 네가 자초한 일이야. (57) | 2013.11.14 |
뽀문장 13호] 내가 다만 너에게 바라는 건, [영작교정] (92) | 2013.11.13 |