본문 바로가기
뽀문장 시즌 1

뽀대나는 미국영어 105호] 이런 기회는 이번밖에 없어요.

by 샤뽀영 2014. 3. 21.

오늘은 광고성 멘트하나 배우시겠어요.

<날이면 날마다 오는 게 아닙니다> 이런 표현 어떻게 할까요?

손가락 눌러주시고 출발!

벌써 주말이네요. 주말동안은 자음강의와 얼.뚱.영 시리즈가 올라갈거예요. 뽀문장도 복습하세요. 뽀문장 106호는 월요일뵙겠습니다. 일주일치 뽀문장(101-105호) 출첵 마감은 월요일 새 글 올라올 때까지입니다.

 

 샤뽀영1호점 바로가기 샤뽀영 2호점 바로가기 샤뽀영 칼럼 바로가기

 

 105. This is a limited time offer.

: 이런 기회는 지금밖에 없어요. 이런 기회는 (기한이) 한정되어 있어요.

 

 

발음 (모음음소정리)   

This /pink/

is /pink/

a /plum/

limited /pink/

time /lime/

offer /strawberry/ 

발음포인트

오늘은 pink발음을 잘 들으시고 따라해 보셔요. 제가 좀 천천히 녹음했어요. 그리고 offer strawberry발음이예요. 항상 자신의 발음을 녹음해서 들어보시면 어떤 부분에 입 근육을 더 많이 과장해서 써야 하는지 들리실 거예요. ^*^

샤뽀영 해설

 

날이면 날마다 오는 게 아닙니다~~ 이 말처럼 구수한 느낌은 없지만요 같은 상황이겠죠? 회사가 어떤 프로모션을 제한적인 시간에 경우 이렇게 말합니다. 그럼 비슷한 표현도 배워보시겠어요. 

A one-time offer 이번 한번만 제공되는 기회

A limited time offer 제한된 기간에만 제공되는 기회

A seasonal offer 시즌에만 제공되는 기회

offer대신에 promotion도 많이 쓰지요? 

 

사실 This is a limited time offer. 은 상업적인 멘트예요. 회사가 고객에게 하는 멘트입니다. 일상생활에서 쓰는 말은 아니지요.  일상생활에서는 어떻게 말할까요? A chance like this doesn't come very often.

A chance like this doesn't come along often.

A chance like this doesn't come along very often.

요렇게 많이들 말해요.

 

또는 You don't get a chance like this every day. <매일 이런 기회를 가질 수 있는 게 아니예요> 이렇게 말할 수도 있습니다.

[105호 음성 내려받기]  목소리 휴가중..다섯번째 음성보따리 주말엔 보내드릴 수 있을 것 같아요.

[For Androids]

 

 

 

[for iPhones]

 

오늘 2호점 출첵문제

오늘 배운 세가지 offer적어주세요.

 

지난호 출첵정답

1) 저 대신 이 꽃을 사진찍어줄래요?

Can you take a picture of this flower for me?

Do you mind taking a picture of this flower for me?

 

[도전문제] 지난호 복습문제:

<너 설마 거기에 안 가려는 건 아니지, 그렇지?>

 

 

꼭 먼저 영작해 보시고 더 보기를 누르세요. 그래야 공부가 됩니다.

 
미리보는 다음문장

106. 나 살 좀 빼야겠어.  


뽀문장 시즌 1이란?

 

 

RSS 구독은?

 

출첵 마감일

 

뽀문장 포인트 공지

오늘도 수고하셨습니다. Daum아이디가 있으신 분들은 구독하시면 update된 여러강의를 차례대로 보실 수 있어요.

 

자음2강이 티스토리에 올라왔습니다. 그동안 미씨USA에서 열람 안 되셨던 분들은 보셔요.

 

얼.뚱.영 2강이 티스토리에 올라왔습니다. 그동안 미씨USA에서 열람 안 되셨던 분들은 보셔요.

 

 

번주 정회원은 Michigan에서 열공중이신 지혜님, North Carolina에서 열공중이신 은정님 그리고 California의 은실님 성란님 정미님이 되셨습니다. 축하드려요. *샤뽀영 정회원 되는법 <--클릭