166. What matters is this. 중요한 건 이거야.
All that matters is this.
중요한 건 이것 뿐이야. |
발음정리 (모음음소정리)
What /plum/ matters /black/ is /pink/ this /pink/ |
All /strawberry/ that /black/ matters /black/ is /pink/ this /pink/ |
발음포인트
① all할때 턱을 빼는 strawberry발음이예요. <어~~> 하면서 L처리는 목구멍 넓히기. 혀를 어디에도 대지 않는 게 낫습니다. 그냥 <어~~> 하는 게 알아듣기 더 편해요. 더 자연스러워요.
② matters는 black발음. 제가 여러분들 발음진단으로 모음3강 예문에서 That really matters.를 정말 많이 들어봤는데요 역시나 matters하실때 충분히 입을 안 여시는 분들이 대부분이었어요. 생각보다 더 벌리면서 black에서 olive발음까지 하듯. <매아아럴> 처럼 하시면 되겠습니다. 역시 백문이 불여일청. 듣기로 확인하셔요!
샤뽀영 해설
두 가지 표현 알려드릴게요. <중요한 것은>을 영어로 옮길 때 거의 90프로의 한국인은 important thing이라고 합니다. 여러분들도 살짝 그렇게 생각하셨죠?
이제부터는요
The important thing is 라고 하지말고 What matters is ~<중요한 것은 ~야.>요렇게 바꿔주세요. 우와~~ 뽀대 넘쳐납니다요.
The only important thing is 라고 하지 말고 All that matters is ~ <중요한 것은 ~뿐이야. ~외에는 중요한 것 없어.> 요렇게 바꿔주세요. 느낌 오시죠? The important thing is ~는 외국인이 영어하는 느낌이 들어요. important이라는 단어를 느무 느무 싸랑해서 도저히 안 쓰고는 못 배길 것 같다면 What’s important is ~로 쓰세요. 요건 미국인이 하는 말 같습니다. 강조하려면 What’s really important is~ . 아셨죠?
그럼 다시 한 번 정리! 샤뽀영 공식 나갑니다.
일반 학생 뽀대나는 샤뽀영 학생 & 원어민들 What’s important is this. <중요한 건 이거야> What matters is this. <중요한 건 이거야> What’s really important is this. <진짜루 중요한 건 이거지> What really matters is this. What truly matters is this. <진짜루 중요한 건 이거지> The only thing that’s important is this. <이거 외엔 별루 안 중요하지, 이것밖에 중요한 게 없지> All that matters is this. <이거 외엔 별루 안 중요하지, 이것밖에 중요한 게 없지>
예전 뽀문장 때 only thing을 all로 대체하라고 잠깐 알려드린 적이 있었죠?
오늘 출첵문제
matter을 넣어 영작해 보세요.
1. 진짜로 중요한 건 이거지.
2. 이것 외엔 중요한 것 없어. (이것만 중요해)
지난 출첵문제 1. 공간적으로) 난데없이 갑자기 out of nowhere out of thin air 2. 시간적으로) 뜬금없이 갑자기 out of the blue, out of a clear blue sky, 미리보는 다음문장 167 우리 좀 서둘러야 해. 바빠요. 다음 글 올라올 때까지 생각해 보셔요.
'뽀문장 시즌 1' 카테고리의 다른 글
뽀대나는 미국영어 167호] 급히 서둘러야 해요. (50) | 2014.07.09 |
---|---|
뽀대나는 미국영어 165호] 뜬금없이, 난데없이, 느닷없이..영어로? (61) | 2014.06.20 |
뽀대나는 미국영어 164호] 어느새, 어느덧 (65) | 2014.06.19 |