197. I can't help it. 나도 어쩔 수가 없어요. (현재) I couldn't help it. 나도 어쩔 수가 없었어요. (과거) |
발음정리 (모음음소정리)
I /lime/ can't /black/ help /red/ it /pink/ |
발음포인트
① 오늘발음포인트는 당연히 help겠네요. 그냥 한글 /해업/을 그대로 읽으세요. 그럼 가장 가까운 발음입니다. PLEASE DROP YOUR L!!! 뽀대나는 영어에 조금이라도 더 가까이 가고 싶다면 ㄹ처럼 발음하는 L은 이제그만! 사실 뽀대나는 것을 떠나서 미국사람이 못 알아들어요! L처리법은 자음5강 복습하셔요.
· Help it 연결은 해어삣 이렇게 하시면 되는데요 it는 pink발음입니다.
· Can't도 캐앵! 하면서 끊으셔야 하는데요 can과의 비교가 어렵죠? Can't와 can의 차이는 따로 올려 드릴게요. 글로는 설명이 안 되지요. 그래서 오늘은 듣기QUIZ를 통해 구분연습도 하시겠습니다.
샤뽀영 해설
우리 아이들포함 미국애들이 하는 말들 중에 가장 많이 들어본 말 중에 하나일거예요. Help은 '도와주다'이지만 help it은 전혀 다른 뜻처럼 됩니다. 직역하면 ‘이것을 도와주다’인데요 도와주는 대상은 사람이죠. 그래서 정확한 해석은 어떤 상황을 도와준다, 즉 <어떤 상황에 해결책을 제시한다>, <어떤 상황을 어쩔 수 있다>.. 이런뜻이 되는 거지요. 그래서 I can’t help it.하면 <어쩔 수 없어>가 되구요. 과거는 어쩔 수 없었어. 노력을 했지만 반대상황으로 전환하지 못 했다는 뜻이죠. 그럼 의문문으로도 쓸까요? Can you help it? <너 어쩔 수 있니?> 쫌이상한 거 맞네요. 어쩔 수 ‘있다’라는 말이 한국말에도 없는 것 처럼 <있다> 보다는 <없다>로 부정으로 쓰는게 더 자연스러워요.. 그런데 가끔은 이렇게 받아치기도 합니다. 다음 대화를 보시겠습니다.
A: I really can’t help it. <나 정말 어쩔 수 없는 것 같아>
B: Yes, you can help it. <아니, 어쩔 수 있어>
추가 예문들
Why can’t you help it? <왜 어쩔 수 없는 건데?>
You really can’t help it? <진짜 어쩔 수 없단 말이야?>
Don’t tell me you can’t help it. <설마 어쩔 수 없다고는 하지말아줘> (*don’t tell me로 시작하면 ‘설마~~’이런 느낌이라고 말씀 드렸었죠? 뽀문장 191호)
샤롱쌤 듣기
샤롱쌤 듣기문제
각 문장을 듣고 a,b둘 중 골라 적어주셔요.
a. I can't help it.
b. I can help it.
1. __ 2. __ 3. __ 4. ___ 5. ___
[197호 QUIZ]
오늘 출첵문제
help it을 사용한 문장을 하나만 적어주세요.
지난 출첵문제
Do you have anything that gets you going?
Your answer: 셋 중 하나를 골라 빈 칸에 넣고 싶은 것을 넣으세요.
1. _________ is the only thing that gets me going. (오직 뭐 하나일때)
2. __________ are the things that get me going. (하나이상일때)
3. __________ is one of the things that gets me going. (하나 이상인데 그 중에 어떤 하나를 말할 때) *여기서 문법적으로 gets/get모두 okay!
미리보는 다음문장
198. 어쨋거나 그 일은 일어났었을거야.
다음 글 올라올 때까지 생각해 보셔요.
'뽀문장 시즌 1' 카테고리의 다른 글
뽀대나는 미국영어 198호] 어쨌거나 그 일은 일어났을거야. (78) | 2014.08.20 |
---|---|
뽀대나는 미국영어 196호] 이게 나를 살게 해. 내가 이것땜에 살아요. (72) | 2014.08.19 |
뽀대나는 미국영어 195호] 할 수만 있다면 내가 하지. (75) | 2014.08.15 |